naked value
ÀÌÁ¦ ´ëÇÐÀԽõµ ¸·¹ÙÁö, ¼öÇè»ýµéÀº Èñºñ°¡ °¥¸°´Ù. ½ÃÇèÀ» Åë°úÇϸé Áý¾È¿¡ ¿ôÀ½²ÉÀÌ ÇÇ°í ½ÃÇè¿¡ ½ÇÆÐÇÑ ÇлýµéÀÌ ÁýÀº Áý¾È Àüü°¡ ÃÊ»óÁý ºÐÀ§±â°¡ µÈ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·± °¡Á¤À» ÇØº¸ÀÚ. ¸¸¾à ±× ÇлýÀÌ ¸÷¾µ º´¿¡ °É·Á¼ °¡Á·ÀÇ °çÀ» ¶°³ª¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ ´çÇß´Ù°í ÇÏ¸é ¾î¶³±î? ÀԽÿ¡ ³«¹æÇÑ °Å, ±×°Å¾ß Á¤¸» ÇÏÂúÀº ÀÏÀÌ´Ù. °¡Á·ÀÇ °çÀ» ¶°³ªÁö¸¸ ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°Å Çϳª·Î ÇູÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±× Çϳª¿Í ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â °¡Ä¡°¡ ÀÖÀ»±î? ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±× °¡Ä¡´Â º»¿øÀû °¡Ä¡´Ù. ¾î½½Ç ¿µ¾î·Î Á¶ÇÕÇϸé naked value¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù. ¸ðµç ¼ö½Ä, Á¶ÀÛ, °Åǰ, Ç㿵À» °È¾î³»°í ³²Àº °¡Ä¡¶ó´Â Àǹ̿¡¼... naked value¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù.(¿µ¾îÇ¥ÇöÀÌ ÀûÀýÄ¡ ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù) ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ±×°É Àذí Áö³½´Ù. ³õÄ¡°í »ê´Ù. Â÷¶ó¸® Á×ÀÌ°í »ê´Ù. ±×°É Á×À̰í Á¡¼ö¶ó´Â °¡Ä¡¸¦ ÂѾư¡°í µ·À» ÂѾư¡°í Àα⸦ 쫒¾Æ°¡°í ±Ç·ÂÀ» 쫒¾Æ°¡°í....µîµî. ±×°Í ¶§¹®¿¡ ÁøÂ¥ °¡Ä¡¸¦ Áú½Ä½ÃŰ°í ¾ï¾ÐÇÑ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ´ÙÀÌ¾îÆ®¶ó´Â °Í, ³»°¡ °Ç°ÇÏ°Ô ÇູÇÏ°Ô »ì°íÀÚ Ã¼Áß°ü¸®¸¦ ÇÏ´Â °Çµ¥, »ç¶÷ÀÌ Âü ÀÌ»óÇÏ°Ô µÈ´Ù. Ç㸴»ì, ¹î»ì, Çã¹÷Áö»ì, ¹«½¼ ¹éÁ¤µµ ¾Æ´Ñ °ÍÀÌ »ì°úÀÇ ÀüÀï(?)À» ¹úÀÌ¸é¼ Ã¼ÁßÀ̶ó´Â <kg>À¸·Î Àڱ⸦ Æò°¡ÇÑ´Ù. ³»°¡ ÀÖ°í üÁßÀÌ ÀÖ´Â °Çµ¥, üÁß <kg>¿¡ µû¶ó ÀÏÈñÀϺñÇÑ´Ù. <kg>ÀÌ ÁÙ¾îµé¸é ÀڱⰡ »ç¶û½º·´°í ´Ã¸é ÀڱⰡ ¹Ó°í ½ÉÁö¾î´Â ÀúÁÖ½º·´°í ÀÌ°Ô ¹«½¼ ÀÏÀΰ¡? <kg>¿¡ µû¶ó »ç¶ûÇÏ°í ¾ÈÇϰí...ÀÌ°Ô ¹«½¼ º¹¸¶ÀüÀϱî? °¡Ä¡µµ ¾Æ´Ñ °¡Ä¡¿¡ Ȧ·Á¼ ³ª´ë´Â °Å, Æò»ýÀ» ±×·¸°Ô Ȧ·Á¼ ³ª´ë°í ÀڽĿ¡°Ôµµ ±× °¡Ä¡¸¦ ´Ù½Ã »ó¼Ó½Ã۰í ÁøÂ¥´Â Àؾî¸Ô°í °¡Â¥¿¡ Ȧ·Á¼ Æò»ýÀ» »ç´Âµ¥ ¿ì¸®¿¡°Ô »ýȰ(ßæüÀ)ÀÌ ÀÖÀ»±î?
__________________
TennysonÀ̶õ ½ÃÀÎÀÌ ¡®The Oak¡¯¶ó´Â À¯¸íÇÑ ½Ã¿¡¼ ¡®Naked strength¡¯¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ¾´ ÀûÀÌ ÀÖ´Ù, ±×·¡¼ ±×°É º¸¸é¼ ¡®naked value¡¯¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¸¸µé¾î º¸¾Ò´Ù. ÀÌ ´Ü¾î°¡ ÀûÀýÇÏÁö ¾Ê´Ù¸é ±×¸¸À̰í(º»ÀÎÀÇ ¿µ¾î°¡ ª¾Æ¼) ´ÜÁö ±× Àǹ̸¸ Àá½Ã Àü´ÞµÇ¸é ÁÁ°Ú´Ù.
¡®The Oak¡¯
Live thy Life, Young and old, Like yon oak,
Bright in spring, Living gold;
Summer-rich Then; and then
Autumn-changed Soberer-hued Gold again.
All his leaves Fall'n at length,
Look, he stands, Trunk and bough Naked strength
|